Miszna
Miszna

Musar do Pirke Awot 4:11

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, הָעוֹשֶׂה מִצְוָה אַחַת, קוֹנֶה לוֹ פְרַקְלִיט אֶחָד. וְהָעוֹבֵר עֲבֵרָה אַחַת, קוֹנֶה לוֹ קַטֵּגוֹר אֶחָד. תְּשׁוּבָה וּמַעֲשִׂים טוֹבִים, כִּתְרִיס בִּפְנֵי הַפֻּרְעָנוּת. רַבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר, כָּל כְּנֵסִיָּה שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, אֵין סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם:

R. Eliezer ben Yaakov mówi: Jeśli ktoś robi jedną micwę, pozyskuje sobie jednego adwokata [tj. Anioła przemawiającego w jego imieniu]. A jeśli ktoś popełnia grzech, nabywa dla siebie jedną kategorię (prokuratora), [tj. anioł obciążający, (kategoria jest akronimem od „kore tigar”, „wzywając konflikt”. Sanegor, przeciwieństwem kategorii jest akronim dla „sone tigar”, „nienawidzący konfliktu”)] R. Yochanan Hasandlar mówi: Przeznaczeniem każdego zgromadzenia, które jest dla Nieba, jest trwanie, a (każde zgromadzenie, które jest) nie dla Nieba, nie jest przeznaczone na trwanie.

Tomer Devorah

The second: "Who bears iniquity" - and behold, this is greater than the previous. As behold, a man does not do an iniquity without creating a destructive spirit (mashchit); as it is learned (Avot 4:11), "One who transgresses a single iniquity acquires a single prosecutor." And behold, this prosecutor stands in front of the Holy One, blessed be He, and says, "X made me." And no creature exists in the world except from the flow of the Holy One, blessed be He - and behold, this destructive spirit that stands in front of the Holy One, blessed be He, from what does he exist? It would be logical that the Holy One, blessed be He, would say, "I do not nourish destructive spirits - he should go to the one that made him and be sustained from him." And the destructive spirit would go down immediately and take his soul, excise him or have him punished according to his punishment - until this destructive spirit is nullified. But the Holy One, blessed be He, does not do this; but He rather bears and tolerates the iniquity - and [just] as He nourishes and sustains the whole world, [so too] does He nourish and sustain this destructive spirit until there be one of three things: Either the sinner repents and he finishes him and nullifies him with his mortifications; or that the righteous Judge nullifies him with afflictions and death; or [that the sinner] goes to Geihinom and he pays his debt there. And that is [the meaning of] that which Kain said (Genesis 4:13), "Is my iniquity too great to bear?" And the Sages, may their memory be blessed, explained it (Midrash Tanchuma, Bereshit 9), "You tolerate the whole world" - meaning nourish and sustain - "and my iniquity is [so] heavy that you cannot tolerate it" - meaning to sustain it until I repent and repair [it]. If so, behold this is a great trait of tolerance - that He nourishes and sustains an evil creature, that the sinner created, until he repents.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemirat HaLashon

And we can say that apparently "All who speak lashon hara" applies to one who is habituated to it and does not take it upon himself to guard himself against it. And there is always someone who finds someone to speak about every day. And even if we do not reckon many words, but only four or five a day, that is, about thirty words a week, and, in the course of a year, about fifteen hundred words, even if we consider lashon hara only one negative commandment, [he violates] fifteen hundred negative commandments a year! For certainly, just as in words of holiness, every word in itself is [fulfillment of] a positive commandment, so, in forbidden speech, every word is an issur in itself. And if he conducts himself in this manner his whole life, he accumulates about eighty thousand or more. And it is known that from every transgression a "prosecutor" is created, as we find in Avoth 4:11: "Anyone who commits one transgression acquires for himself one prosecutor" [How much turmoil must grip one's heart when he reflects that he has massed against himself a great army of such prosecutors!] All this, by a reckoning of four or five words a day, which are common to many men. How much more will there be found, among the notorious speakers of lashon hara, more than two hundred [such] words a day. This is the intent of "All who speak lashon hara magnify sin until the heavens."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Let us now return to the subject we discussed previously. Our sages are on record as saying that every מצוה performed by a person creates a מלאך, angel (Avot 4,11). This is somewhat difficult. Granted that the performance of a positive commandment may create such an angel [a constructive force in G–d's universe ], how can the non-transgression of a negative commandment "create" such an angel? If we consider that observance of negative commandments through intensive study is equal to performance of a positive commandment we no longer have a problem with this statement of our sages. The fact that מלאך is alluded to in the names we have for "sun," is to make us aware that even the 365 negative commandments can be performed in a way that confers the same advantages on us as if we had performed positive commandments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset